手机APP下载

您现在的位置: 安徽快三 > 影视英语 > 美剧学习 > 打工姐妹花 > 打工姐妹花第二季 > 正文

打工姐妹花第二季(MP3+中英字幕) 第236期:给姑姑换面膜(2)

来源:可可英语 编辑:max    |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

I'm happy to do this for you, Aunt Charity.

我很乐意帮你换面膜,查莉蒂姑姑。
And not just for the money, but 'cause we're family.
不仅仅是为了钱,还因为我们是家人。
I hate you. Always have.
我讨厌你。一直都讨厌你。
You can't mean that, Aunt Charity.
这不是真心话吧,查莉蒂姑姑。
Up until you were born, I was the family princess.
在你出生前,我曾是家里的小公主。
And then you came in, and you got the boom boom boom.
你出生后,所有人都觉得你"棒棒棒"。
And you took my boom boom boom. So I locked you in a room room room.
你抢走了我的"棒棒棒"。所以我把你锁进房间间间。
Well, I'm sorry you think I took your boom boom boom,
抱歉让你觉得,是我抢走了你的"棒棒棒",
but you really did take my seagull cup and lock me in a room. Room room.
但你真的拿走了我的海鸥杯,还把我锁进房间。间间。
I'm not giving you any money, little girl. Just so you know.
我可不会给你一分钱的,小姑娘。我丑话说在先。
Well, maybe you'll feel differently after you taste one of our cupcakes.
或许你尝过我们的小蛋糕后,你会改变你的想法。
Here, why don't we take a minute for a little bite?
来,我们何不花时间尝一口?
Nope, I don't want it.
不,我不想吃。

打工姐妹花第二季

It'll show you what a good business investment we are.

它会让你知道,投资我们绝对错不了。
Here, come...come here. Just--oh--just taste it.
来,吃一口,过来。就尝一口嘛。
Here. Come on, taste-take a bite.
来。拜托,尝尝,吃一口。
This is pretty disturbing. I would intervene right now if I wasn't feeling amazing.
这场面真让人不舒服。如果我现在不是爽翻天,我早过去阻止你了。
Yummy, right? Oh, no, no, no, no.
很好吃,对吧?不,不,不。
No, no, no, that's your face. I think you're chewing your face.
不要啊,那是你的脸。我觉得你嚼的是你的脸皮。
That's the best cupcake I have ever had, but I am still not giving you any money.
那是我吃过最好吃的小蛋糕,但我还是不会给你一分钱的.
Why not? It's the least you could do after you broke my seagull cup.
为什么,这是你摔烂我的海鸥杯后唯一能补偿我的机会.
Oh, my god, are you still talking about that seagull cup?
天啊,你还要提你那个海鸥杯吗?
I haven't thought about that in 15 years.
我都15年没想到它了。
If we're gonna be talking about that stupid seagull cup, I'm gonna need another lollipop.
如果我们要讨论那个白痴海鸥杯,那我得再吃一根棒棒糖。

重点单词   查看全部解释    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj。 烦扰的;令人不安的 v。 干扰;打断(dist

 
intervene [.intə'vi:n]

想一想再看

vi. 干涉,干预,插入,介入,调停,阻挠

联想记忆

发布评论我来说2句

    特别推荐

      ·
      ·
      ·
      ·

    英语学习专题

    • 看电影学英语专题
      汇集心灵驿站、花木兰、美国颂歌、爱不胜防、电子情书等电影精讲节目..
    • 看美剧学英语专题
      汇集凯利日记、美少女的谎言、绯闻女孩、吸血鬼日记、新福尔摩斯等美剧精讲节目..
    • 烈日炎炎 盛夏有约
      烈日炎炎,热浪一波一波地袭来,汗水滴滴答答地流个不停,窗外的知了也在声声地叫着夏天..
    • 英语情景会话汇总
      整理精选几十个类别2千多篇地道情景会话,还可进行会话强化训练..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    安徽快3 百家乐网址大全 澳门百家乐网站大全 澳门在线百家乐 澳门葡京百家乐 澳门百家乐规则 百家乐官方网站 澳门百家乐论坛 澳门线上百家乐 pk10官网