手机APP下载

您现在的位置: 安徽快三 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文化与教育 > 正文

《新时代的中国国防》白皮书(1)(中英对照)

来源:可可英语 编辑:villa    |  可可官方微信:ikekenet

China's National Defense in the New Era

新时代的中国国防
The State Council Information Office of the People's Republic of China
中华人民共和国国务院新闻办公室
Jul-19
2019年7月
Contents
目录
Preface
前言
I. International Security Situation
一、国际安全形势
II. China's Defensive National Defense Policy in the New Era
二、新时代中国防御性国防政策
III. Fulfilling the Missions and Tasks of China's Armed Forces in the New Era
三、履行新时代军队使命任务
IV. Reform in China's National Defense and Armed Forces
四、改革中的中国国防和军队
V. Reasonable and Appropriate Defense Expenditure
五、合理适度的国防开支
VI. Actively Contributing to Building a Community with a Shared Future for Mankind
六、积极服务构建人类命运共同体
Closing Remarks
结束语
Preface
前言
Today, with their interests and security intertwined, people across the world are becoming members of a community with a shared future. China is at a critical stage of completing the building of a moderately prosperous society in all respects and embarking on the new journey of building a modernized socialist country in an all-round way. Socialism with Chinese characteristics has entered a new era.
当今世界,人类日益成为利益交融、安危与共的命运共同体。当今中国,正处于全面建成小康社会、开启全面建设社会主义现代化国家新征程的关键阶段,中国特色社会主义进入了新时代。
The Chinese government is issuing China's National Defense in the New Era to expound on China's defensive national defense policy and explain the practice, purposes and significance of China's efforts to build a fortified national defense and a strong military, with a view to helping the international community better understand China's national defense.
为宣示新时代中国防御性国防政策,介绍中国建设巩固国防和强大军队的实践、目的、意义,增进国际社会对中国国防的理解,中国政府发表《新时代的中国国防》白皮书。

重点单词   查看全部解释    
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
understand [。ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
preface ['prefəs]

想一想再看

n. 序文,绪言,前言
v. 作序,写前言,以

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 


新东方中高口译网络课程:

发布评论我来说2句

    特别推荐

      ·
      ·
      ·
      ·

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    澳门网上百家乐 安徽快三 澳门赌场百家乐 在线玩百家乐 安徽快三 线上百家乐网址大全 澳门金沙百家乐 澳门百家乐技巧 澳门百家乐论坛 澳门百家乐代理